jeudi, novembre 06, 2008

Mon décodeur!

Je trouve que je suis assez forte en décodage. Avec des enfants: pas le choix! Des enfants quand ça veut écouter une chanson, une émission, c'est pas toujours évident. Je repense souvent à mon cousin et ma cousine qui avaient harcelé leur père tout le long de la run Rimouski-Carleton pour qu'il chante "Le Bouvincrick". Il avait fini par trouvé. Le Bouvincrick, voyez-vous, c'est en fait "La marche Sacco et Vanzetti" qui dit ceci:
Maintenant Nicolas et Bart
Vous dormez au fond de nos coeurs
Vous étiez tous seuls dans la mort
Mais par elle vous vaincrez

"Mais par elle vous vaincrez" était devenu dans les oreilles de mes cousins-sines "Mais par elle Le bouvincrick"

Adorable non!

Cette semaine, Babe voulait écouter "L'émission qu'on connait pas avec le téléphone qui sonne". J'ai mis environ 2 minutes à trouver, pas si mal vu la tête que j'ai fait quand il m'a demandé ça!! C'était le show "Secret World Live" de Peter Gabriel ou le cher Pete chante sa 1ere toune dans une cabine téléphonique.

Babe me parle aussi souvent d'une ligne dans la toune "l'Ours" (acore, acore le nours, de me dire ma fille à la journée longue) de Tricot Machine que mes enfants adorent, (contrairement à moi...) où il entend "Dans la ferme à Mathurin", alors que les vraies paroles sont "Quand le fermier a tiré!"

Hier, ma fille voulait écouter "Ma-Yo-Yê"
Décodage: L'émission de Passe-Partout avec la chanson "J'ai du bon fromage au lait".

Mon décodeur se perfectionne chaque jour davantage, parce qu'il y en a souvent des petits moments "de kessé" comme ceux là. Je devrais les noter, parce que je les oublie en général au fur et à mesure.

6 commentaires:

Élisou a dit...

Ça me rappelle quand j'étais petite et que j'allais à l'église. Je comprenais "Jésus est descendu par Minou". Dans ma tête je voyais arriver Jésus avec sa jaquette blanche à dos de minou... C'est fou les images qu'on a dans la tête quand on est p'tits!

Petit Mouton on Etsy a dit...

Ma fille est élevée bilingue et je dois te dire qu'on en arrache pour le decodage des fois quand il y a les deux langues dans la meme phrase. Je donnais un petit massage sur le dos de mon chum un matin pi on entends-tu pas: "Mommy fucking Daddy!"
!!! Quoi J???
Elle nous montre encore avec sa tite main sur le dos de son pere... foque, foque... Bein oui frotte, maudits esprits tordus de parents!

Ysa_la_tite_mere a dit...

Hahahaha, petit mouton, elle est bien bonne!

La vie au Max a dit...

Très bon décodeur car pour la dernière concernant Passe-Partout, des points d'intérogation me seraient restés dans la tête!!!

Pour ma part, j'aime bien laissé chercher mon chéri un peu quand je reconnais ce que mon fils veut et pas lui!! Je me souviens d'un certain "TERISS" que mon fils lui avait demander toute la journée... Ben voyons, chéri, lui dis-je à la fin de la journée, c'est les Télétubies!! Quel manque de culture!! hihihihi!!

Le Voyou du Bayou a dit...

Ces enfants reçoivent une bonne éducation musicale avec le DVD de Peter Gabriel! Et la toune c'est "Come talk to me"!

Ysa_la_tite_mere a dit...

Voyou: oui, oui, je connais le nom de la toune. Mon chum, qui a les mêmes goûts de baby-boomers que toi, s'est aussi occupé de MON éducation musicale ;-)